ผู้เขียน หัวข้อ: услуга муж на час  (อ่าน 44 ครั้ง)

Myzh4paili

  • มือใหม่หัดขับ
  • *
  • กระทู้: 2
    • ดูรายละเอียด
    • услуга муж на час
услуга муж на час
« เมื่อ: June 07, 2024, 00:11:24 »
Джек из Ньюбери (Делонэ)

Жена. Не должно быть. Не ожидал такого внимания. Жена. Вот этот? А ты и не догадываешься, глупенький! Ведь это сюрприз! Я тебе приготовила в подарок. Жена. Неужели ты не понимаешь. Жена (наивно). Разве? Ну, деньги будешь в нём носить - будто не всё равно? Жена. Право, не знаю. Жена. Очень просто. Тебя как зовут? Жена. Ни капли. А что? Жена. Ну да! Что-нибудь, скажем, завалится за шкаф или за кровать или шнурки от шторы наверху запутаются - как же можно без палки? Жена. Ну вот. Ясно, кажется, как день. Муж. Да вот эти лакированные ботинки… Муж. Что такое - «дра»? Муж. Что это там в углу за палка стоит, с серебряным набалдашником? Муж. Гм… Да. Это, конечно, могло быть. Гм! А-а, понимаю! Я сейчас зажигала машинку для завивки и бросила непотухшую спичку в блюдечко для шпилек… Гм! Ты Константин. Уменьшительное - Костя, Кося, Кися, Ися. Муж. Вот оно что! Муж (со вздохом облегчения). Муж. Я, извини, хотел тебе только задать один вопрос… Муж (кротко). Матушка! Да какой же я «И»? Муж (успокаиваясь). Положим. Ну, сердечно тебя благодарю. Муж. Я тебе ещё не надоел?

Муж. Что за чудеса такие! Жена. Что ты говоришь? Жена (закусив губу). Чем? Жена. Ну так что же? Ну нет, муж! Я на это иначе смотрю. Решительные мужчины, именующие себя муж на час, уже спешат к вашему дому - так как ваша радость, является для них лучшей наградой. Мой муж человек вроде бы не жадный, но есть вещи или услуги, на которые он никогда не потратится. Тогда Дине приходит в голову идея создать в своей компании новую услугу "муж на час" и доверить эту работу Виктору. Гарантии качества при заказе услуги "мужчина на час" зависят от конкретного поставщика. Вот эти, концы которых выглядывают из под драпировки. Вот удивительно: кожаный портсигар! Они ежедневно приходили на аудиенцию к кардиналу, но тщетно. Мебель у него стояла порядочная, хотя и подержанная, и находились, кроме того, некоторые даже дорогие вещи - осколки прежнего благосостояния: фарфоровые и бронзовые игрушки, большие и настоящие бухарские ковры; даже две недурные картины; но все было в явном беспорядке, не на своем месте и даже запылено, с тех пор как прислуживавшая ему девушка, Пелагея, уехала на побывку к своим родным в Новгород и оставила его одного. Маркиз намерен был провести осень в деревне; но Юлия с любезным упрямством захотела непременно ехать в Париж.

Нет, моя милая; лето кончилось; настала осень. Муж. Нет, не запалка… Муж (недоверчиво). Ну да! Муж (робко). Однако я ведь не курю. Муж. Да, да. И верно. Да, я так его от себя и не пустил, и вот так его сюда и привел, - и пусть он сам все расскажет. Да, конечно. С этой стороны ты права. Конечно в огромном баркасе. Муж. Конечно! Не дай Бог. Муж. А зачем же ты сама хлопочешь? Какая же дама пойдёт с палкой! То же повторял он и пришедшей бабке. Наверное, он подал какой-то знак друзьям, потому что кто-то из них - позже я узнаю, что это Саша - обхватил меня за зад и начал трахать. Тогда весьма почтительно дети цепочкой прошли перед королем, и каждый вручил ему душистый левкой, как делают персы в знак верности и покорности. Видно, неприятно было возвращаться с веселого вечера домой, где перед глазами эта вечная жена, которая уж давно надоела. Я смотрю на это так: раз уж покупать вещь, так что б это была вещь, а не дрянь какая-нибудь. На лето к нему приезжала из России семья.

На Кавказе, значит, были? Муж (смеётся, прохаживаясь по будуару). Муж (прохаживаясь по будуару). Муж. Ей же, ей! Он стал говорить о тюремной инспекции, она - о детях. Он слушал внимательно и по его лицу было ясно, какое сильное впечатление произвели на него эти строки… Только не малы ли они будут? Жена. Целуй. Только причёску не растрепли. Крючок. Только к чему же муж на час серебряный набалдашник? Александр Эткинд был несогласен с такой точкой зрения: «Что же касается Бала Сатаны в „Мастере и Маргарите“, то он и вовсе кажется не имеющим отношения к американскому Фестивалю весны, задуманному скорее в стиле „Великого Гетсби“ Ф. Их дом был в полном смысле "родной угол" для Вельчанинова, как сам он выражался. Сегодня вечером он придет. Затем он оставил ее, клокочущую от ярости, и пошел по своим делам. Особенно проявлялась эта грусть, когда он оставался один. Но у Вельчанинова уже было готово решение задачи, и он с каким-то восторгом выжидал мгновения, изловчался и примеривался: ему неотразимо захотелось вдруг снять крюк, вдруг отворить настежь дверь и очутиться глаз на глаз с "страшилищем". Кроме того, обе девушки занимались живописью на материи и на фарфоре, и произведения их в обоих этих родах были так замечательны, что их покупали за границу. Установка любой бытовой техники.